
Visto en un periódico de Venezuela, el flamante y fabuloso iPoq nano de 1GB.
Gracias a Inti por avisarme y a Hugo por tomar la foto.
¡Gracias por dejarnos tus comentarios! — por favor intenta mantener tu opinión relacionada con la anotación, no usar insultos, agresiones, o faltas de respeto al autor y otros participantes de la discusión, en caso de no hacerlo tu comentario podría ser borrado. Detalles de nuestras
normas y políticas.
Llevaba mucho tiempo buscando un ipoq nano, ahora que sé que está en Venezuela, voy a ir por uno… jajajaja…
Imposible achacar a un problema de tipeo: la Q esta a dos letras de la D! :-)
jajaja y aparte está escrito 5 veces.
“que oso” jajaj
Hay que tomar en cuenta que ellos no son cachorros del imperio, entonces la información puede ser filtrada para no agachar la cabeza ante los nombres que impone el genocida de “buch”
Pues yo vendo un POWER BOOQ por si a alguien le interesa, ¡vivan los maQ!
jajjaajaajjaja yo lo vi ayer…es que seguro son los piratas…
Jajaja!!! La verdad es impresionante el error. Aunque pensando lo que dice el #6 es probable, lejanamente probable, que un iPoq sea una iPod chino??? No se, no creo, pero se puede usar de excusa. :-D
Esto me recuerda a mi amigo Alejandro Lomando, recuerdo cuando comentaba que en Venezuela se hablaba el mejor español del mundo, y claro alguna vez comentó que estaba por ir al “Gignacio”
jajajaja
Pinches Nacos!…
de hecho, Venezuela es el único país que se maneja el español fluido, es decir, sin acento alguno pero, sabiendo que el idioma castellano fué creado por un venezolano (Andrés Bello para los que no sabían y fué profesor de Simón Bolivar y escribió las leyes de la gramática en Chile) pero somos los venezolanos quienes menos respetamos esas leyes… más que cometer esa clase de “Horrores” (jejejeje, fué a drede) es que solemos utilizar muletillas y nos hemos convertido en una sociedad floja que utiliza recursos fáciles para rellenar expresiones…
…ahora bien, eso del ipoQ me parece de lo último aunque no lo veo taaaan descabellado como letreros que se cuelan en flickr donde salen anuncios en República Dominicana con los errores más horribles que se puedan cometer jamás
Si claro Alex, en Venezuela se habla el español fluido sin acentos, como no, si enseguida que ponen un noticiero de venezuela, sin verlo, solo con oirlo me doy cuenta de donde están hablando… eso no te lo cree nadie, donde se habla el español más neutral del mundo es en Bogotá Colombia, y eso que no vivo en Bogotá… sino en una ciudad un poco alejada de ella.
hey, los colombianos no tienen un español fluido, de hecho, acá se le llama “caliche” al colombiano, jejejeje… solemos imitarlos perfectamente… y no, no tenemos acento alguno, capaz y tenemos un ritmito típico medio caribeño pero cero acentos
…y si ves las novelas que son hechas en Bogotá verás el “uych, vea usted” muy tipico del colombiano, jejejeje… en Venezuela lo que si utilizamos son muletillas, las clásicas son: osea (que significa algo asi como “es decir”), pana (amigo, compañero, el equivalente a “cuate”) o verga (puede ser una grosería pero normalmente se refiere a una cosa o articulo)
Yo creo que los colombianos hablan el mejor español, acá en México tenemos muchas tonalidades distintas y muy direfenciadas, aunque claro la que conoce todo el mundo es la del sur. En Centroamerica tienen su tonalidad también, bastante caribeña… pero Argentina y Venezuela son inconfundibles por sus tonalidades.
lo del iPoq.. mmm no es obligación del que publica conocer el producto precisamente (si aun siendo el famoso iPod)… lo que me es increible es que se cometan otro tipo de errores ortográficos en publicaciones “serias”.. por lo del iPoq no me espanto, me da risa. xD jaajja
¿Pero de qué estupideces están hablando?, todos hablamos con acento, lo que pasa es que entre nosotros no se nota por que ya estamos acostumbrados a escucharlo y hablarlo
Todas la nacionalidades tienen acento, eso del español neutro es una patraña. Siempre se nota, (veasé los doblajes, poniendo atención uno puede saber si es venezolano, mexicano, etc).
Eso de que “nosotros” hablamos bien es pura ilusiòn, es a lo que estamos acostumbrados y cuando oimos a alguien de otro lado ellos son los que hablan “raro”.
El acento neutro en Venezuela solo existe en la region central del país, el acento de los andinos, zulianos, orientales o llaneros es inconfundible. Por algo Venezuela esta captando mucho del mercado de doblajes de películas y programas de TV que antes se hacia mayormente en Mexico. Otra cosa son los modismos, asi si es fácil identificar a un venezolano, “chevere” no?
Por cierto, no creo que sea pirata, el precio equivale a unos 150 US$. Creo que es muy bestia quien puso el anuncio, aunque debido a la difusion que ha tenido esta nota la publicidad le ha salido barata :-)
de hecho, el acento en los andes venezolanos es una mezcla entre el colombiano y el tipico acento que si de Perú, Ecuador o Boliviar…. el acento del zulia es algo extraño, es un cantado full vulgar, jajajaja… el acento en el oriente es demasiado rápido y los llaneros tienen un tumbado… en el centro de Venezuela NO TENEMOS ACENTOS, osea, NO… nosotros no utilizamos gentilicios raros, lo único es que utilizamos modismos o muletillas para completar oraciones, pero no poseemos acentos de ningun tipo, consulten con letristas y conocedores del idioma y se lo repetirán una y otra vez
Acá en Chile tenemos un cable especial para conectar el Ipoq a tu PC, se consigue por US$ 1,50, es el famoso cable UCV.
Ya! debe ser el tan hablado iPod que vendera HP pero escrito a su manera Ej. ipaq
ajá alex ya cállate que eso no te lo cree nadie…
Amigos, les cuento. Es una imitación, yo los he visto. Son un poquito más gruesos que los verdaderos y tienen las cosas escritas con una pinturita que se ve no dura más de un mes jejeje. En cuanto a la discusión de los acentos…siempre he escuchado que los centrales de Venezuela (y según me han dicho, los costeños en Colombia) no tenemos acentos muy marcados..ahora bien, si gente del extranjero dice que nos reconoce por el acento debe ser que algo tenemos, no?? (o será que nos reconocen por al falta de??)
Era muy obvio que se trataba de una imitación barata, y seguro que a mas de uno le enganchan un ipoq de estos!!
Debe ser una Iporq…ueria de aparato..en cuanto a los acentos…ese tal Alex debe estar mal de la cabeza o no sabe explicar bien sus ideotas chauvinistas…todos tenemos acentos ,sino como nos reconocemos entre todas las nacionalidades,el acento de todos los venezolanos es muy cargado en particular…que mas no tienen aparte del acento?..noo juegue chico!eso del unico pais que se maneja un espanol fluido les queda muy grande pana..
“el idioma castellano fué creado por un venezolano (Andrés Bello para los que no sabían…)”
Cómo que fue creado? Quién te dijo eso? El idioma castellano tiene una historia impresionante, fruto de muchísimos pueblos. Andrés Bello cuando mucho fue uno de los mejores gramáticos, quien se atrevió a desafiar las reglas impuestas. Porque ni si quiera hizo la primera gramática de la lengua castellana.
En ningún lugar se habla el mejor español del mundo, cada región habla un dialecto del español. Cada dialecto depende de muchos elementos y es por eso que no hablamos igual en México que en Chile ni en Argentina, etc.
Sobre lo del iPoq, a lo mejor y sí es algún producto pirateado. Hace mucho vino aquí un circo llamado “Ring Green Brothers” queriendo aludir al “circo más grande del mundo”, no sé si lo recuerden.
De acuerdo con Javito…
odienme, jajajaja… y dios, hay regiones en venezuela en que si hay acentos, de hecho los que no somos de esas regiones solemos imitarlos perfectamente, jajajaja… pero no, el centro del país no posee acento alguno… y las leyes de la gramática española fueron escritas por un venezolano
“Por algo Venezuela esta captando mucho del mercado de doblajes de películas y programas de TV que antes se hacia mayormente en Mexico”
Eres un completo imbecil, el hecho de que México este dejando de acaparar mayormente el mercado de doblajes no se debe a que tengan mejor acento que nosotros sino a una crisis que viene arrastrando nuestro doblaje, pero aún así sigue siendo el mejor doblaje que se realiza en el mundo y eso no lo decimos solo nosotros.
Yisussss Alex prendistes un candelero en la regiòn sur oeste de este planeta con tus comentarios, pero es totalmente cierto lo que dices lo que mas diferencia a los paises y sus dialectos son sus modismos y sus acentos si un venezolano de la zona central no utiliza modismos es muy dificil deducir su nacionalidad al igual que un colombiano de la costa pacifica, pero los acentos son el sello particular de muchas bnaciones (no todas) e inclusive si todos hablaramos en ingles independientemente del español, se diferencia un español (de España) de un mexicano o un argentino, pero go ahead defiende tu punto con acentos o no mi pana.
Todavía quieren darle de comer al troll de alex…???
Jejejeje que payaso el ese alex, con razon gobierna a los pobres venezolanos un loco cualquiera
Gente como Alex es la que da vergüenza en nuestro país. Que lamentable!
hey, cero insultos!… y no, yo no voté por Chávez, gracias… VOTEN PIEDRA!!!… por cierto, acá en ALT1040 deberían hacer una reseña del nuevo candidato presidencial venezolano… para los que no saben, en Venezuela se sumó un actor cómico, de hecho, es todo un personaje llamado “Er Conde del Guacharo” y que ha causado un revuelo tal que lo han catalogado como el verdadero contrincante de Chávez
Exactamente es era lo que estaba buscando el iPoq Nano, por que la verdad el iPod no me gusta, pero en cambio el iPoq es otra cosa… :P
El español sin rimas ni nada es el de Perú , los colombianos tienen dejo , los argentinos , los venezolanos , los mexicanos , en Perú el idioma es plano
yo conosco a unos cuantos que pueden imitar a un peruano perfectamente…
Ese Alex Murphy es otro equivocado, reconocer a un peruano es lo más fácil del mundo, jejeje, ese acento de niño regañado que tienen es fácilmente reconocido…XD
Le salio un contricante a la altura del tal alex(murphy)…ya no les hagan caso que se entiendan o discutan entre ellos…punto final.no vale la pena seguir con esto…
“y las leyes de la gramática española fueron escritas por un venezolano”
Y dale la mula al trigo. Es cuestión de que pongan “gramática española” en la página principal de google para que se den cuenta de que hay un montón de gramáticas españolas escritas por autores de todas las nacionalidades. Desde luego también hay mexicanos. Andrés Bello revolucionó la clasificación de los verbos, pero hombre, no es para tanto.
Además la gramática (como librito de reglas de uso) se escribe a partir del uso, no se hace el uso a partir de la gramática. Que quiera normarse y regularse es otra cosa. Que de todos modos esa concepción de la gramática, acá entre nos, ya está pasando de moda. La onda ahora es la gramática cognitiva, que no trata de decir “esto se dice así”, sino que trata de explicar los fenómenos de la lengua como “¿por qué dicen ‘su papá de él’?”
¡Vivan las muletillas y las diferentes tonalidades y acentos, que hacen que nuestro idioma sea tan rico! Porque por supuesto que todos tenemos acento. Es una característica innegable del habla.
Ahhh… la dulce sección de computación que leo en el periódico todos los domingos… Por ahi le comenté a hugo que deberiamos hacer un concurso a ver quien encuentra más errores en una edición diaria.
En cuanto a lo de los doblajes… prefiero mil veces una película en español doblada por CUALQUIER LATINOAMERICANO que verla en español doblada en el viejo continente!!
Totalmente con Adrianifero. Los doblajes en español peninsular apestan.
Quise decir: totalmente de acuerdo con Adrianifero… jeje.
Aunque Los Simpsons doblado por mexicanos apesta UN MONTON… le agregan todos los gentilicios mexicanos existentes en vez de hacer un doblaje NEUTRO para el resto de América Latina
Tengo una duda: ¿cuál es su definición de “gentilicio”?
Es clásico eso de “nosotros no tenemos acento”. Es una percepción sumamente subjetiva y errónea. Yo podría decir lo mismo, que en la ciudad de México se habla un español “plano”, pero es un gran error, ya que en la misma ciudad hay muchas formas de hablar, que van desde el español de barrio hablado en tepito o la lagunilla hasta el español “fresa” hablado por satelucos por ejemplo, pasando por muchas variaciones.
Así que eso del español “plano” es simplemente una simple percepción y punto, seguir tratando el tema y ser un terco son ya masturbaciones mentales.
a gentilicio mexicano le llamo yo cuando Bart pronuncia palabras como “orale” o le dice a Homero “viejo” y ese tipo de palabras típicas de México (en Argentina sería diferente al igual que en Colombia, etc)
¿A eso le llamas “gentilicio”? ¿Has buscado esa palabra en algún diccionario alguna vez? Jeje, qué curioso. ¿Nada más dices así tú o todos tus paisanos? No te ofendas, por favor. Sólo quiero saber.
Y de los menos que se hablo aqui fué del IPOQ XD. Lo único que falta es que haya una guerra entre Magallaneros y Caraquistas.
Les recomiendo a los panas Venezolanos ir a un abasto chino a coprar el IPOQ y el SANY. jejeje, esa gente tiene de todo.
¡Vota Piedra!
—————————-
“Yagano: Jejejeje que payaso el ese alex, con razon gobierna a los pobres venezolanos un loco cualquiera”
Eres Venezolano, soy Venezolano y no vote por Chavez, ahora dime:
¿Qué quieres decir tú con eso?